跟衣服有关的习语
发布日期 : 2016-04-21浏览次数 : 来源 :
服饰不仅能代表一个人的品味,还能透露你的内心。英文里有一些和服饰有关的习语,它们要表达的意思可没有字面上那么简单。
1. below the belt
这个短语源于拳击,这项运动中规定不可以击打腰带以下的部位,后来大家就用“腰带以下”来形容不公正。例如:
That was distinctly below the belt!
这明显太不公平了!
2. go cap in hand
脱帽放在手上可以看出一个人毕恭毕敬的姿态,尤其是有求于人,特别是在要钱的时候。例如:
There’s no way that he’ll go cap in hand to his brother.
让他跟自己兄弟卑躬屈膝绝不可能。
3. as tough as old boots
说人像旧靴子一样硬,其实是表示他身体很强健,或者指这个人意志很坚强,不怕任何困难。例如:
She’s almost 90 but she’s still as tough as old boots.
她快90了但是身子骨还很硬朗。
4. Take off the gloves
很多正式场合戴着手套是斯文有礼貌的表现,要摘下来的话可能就预示要对人不客气了。例如:
He threatens to take o