Mount Heaven’s Gate Viewed from Afar

诗情话译来源:查看次数:190发布日期:2023-02-16

望天门山 

Mount Heaven’s Gate Viewed from Afar

作者:李白 

翻译:许渊冲
天门中断楚江开,
Breaking Mount Heaven’s Gate,
the great River rolls through,
碧水东流至此回。
Its east-flowing green billows, hurled back here, turn north.
两岸青山相对出,
From the two river banks thrust out the mountains blue,
孤帆一片日边来。
Leaving the sun behind, a lonely sail comes forth.