【同中求异】bring,take,carry和get
发布日期 : 2025-02-14浏览次数 : 来源 :
bring,take,carry和get都有“拿”的意思,但它们的用法有所区别。
bring动词,意为“带来;取来”,指从某处把人或物带到或拿到说话者所在的地点,强调方向,常用结构为“bring+sb./sth.+to+地点”,如果表示地点的词为副词(here、there或home等),to可以省去。如:
Father brought me a present from Australia.
爸爸从澳大利亚给我带来了一个礼物。
Why did you bring me here? I hate the taste of coffee.
你怎么带我来这儿啊?我讨厌咖啡的味道。
take动词,意为“带走;取走”,表示把某人或某物从说话的地方带到另一个地方去,有方向性(由近及远)。它经常和介词to搭配,如果表示地点的词为副词(here、there或home等),to可以省去。如:
What did you take there?
你带了什么去那里?
Please take the letter to the post office.
请把这封信带去邮局。
carry动词,意为“拿;提”,指把物品从一个地方带到另一个地方,不涉及方向,只强调方式(“提、抱、扛、抬”等)。如:
We often help the old woman carry water.
我们经常帮那位老妇人提水。
Let me carry the box for you.
让我替你拿这个箱子吧。
get动词,意为“收到;得到;获得”,多用于口语,指到别处去把某人或某物带来或拿到说话者所在的地方(一个来回的过程)。如:
Go and get some water.
去打些水来。
It’s time to get the children from school.
到了该把孩子们从学校接回来的时间了。