Mount Heaven’s Gate Viewed from Afar
诗情话译来源:查看次数:12发布日期:2024-10-15
望天门山Mount Heaven’s Gate
Viewed from Afar
作者:李 白
翻译:许渊冲
青海长云暗雪山,
Clouds on frontier have darkened mountains clad in snow;
孤城遥望玉门关。
The town with Gate of Jade stands far away, forlorn.
黄沙百战穿金甲,
We will not leave the desert till we beat the foe;
不破楼兰终不还。
Although in war our golden armour be outworn.
(摘自《许渊冲译唐诗三百首》)