诗情话译

The Cicada

发布日期 : 2025-10-27浏览次数 : 来源 :

                 


Of autumn the cicada sings;

In prison I’m worn out with care.

How can I bear its blue black wings,

Which remind me of my grey hair?

Heavy with dew it cannot fly;

Drowned in the wind, its song’s not heard.

Who would believe its spirit high?

Could I express my grief in word?

咏蝉

作者:(唐)骆宾王

西陆蝉声唱,南冠客思深。

那堪玄鬓影,来对白头吟。

露重飞难进,风多响易沉。

无人信高洁,谁为表予心。

      (摘自《许渊冲译唐诗三百首》)