首页 > 知识园地 > 【同中求异】 problem, question

知识园地

【同中求异】 problem, question

发布日期 : 2022-05-12浏览次数 : 来源 :

      problem作名词,意为“困难;难题”,与之相似的还有question。它们的区别如下:
  question指说话者需要“解答”问题,往往是指“疑问”,它常与动词ask或answer连用。如:
  May I ask you some questions?
  我可以问你一些问题吗?
  problem指需要解决的问题,所指的问题往往是老大难的问题,它与动词solve或settle(解决)搭配。problem还指困难、麻烦,have problems doing sth.意为“做某事有困难”。如:
  The problem is difficult to be solved.
  这个问题很难解决。
  The old man has problems hearing and seeing.
  这位老人听事情和看东西有困难。
  “No problem.”常用于口语中,表示同意或愉快地回答请求,意为“没问题;小事一桩”。如:
  —Could you post the letter for me?
  —请帮我寄这封信好吗?
  —No problem.
  —没问题。
  “No problem.”用来回答感谢(主要用于美式英语中),意为“不用谢;别客气;没什么”,相当于“You’re welcome.”或“Not at all.”。如:
  —Thank you very much for your help.
  —非常感谢你的帮助。
  —No problem.
  —没什么。
  “No problem.”用来回答道歉(主要用于美式英语中),意为“没关系;没什么”。如:
  —I’m sorry to keep you waiting long.
  —对不起,让你久等了。
  —No problem.
  —没关系。